Guion dramático de Teatro

"Historia de un amor inconcluso"

Kimi Blass (Una artista de vanguardia)

Patric Coster (Un poeta)

Mina Rafti (Una musca de Jazz)

Kael (Un monje Zen)

Tom Canfiel (Un Periodista)

 

En una Ciudad que hasta en nuestra época no es muy reconocida vive gente con grandes sueños y anhelos, esta ciudad se le conoce con el nombre de Estanlu, aquí es donde todo puede pasar, tus sueños se vuelven realidad y tus decesos pueden volver a vivir.

En Estanlu el drama y el romance están a la orden del día, no pasa un momento sin que algo extraordinario acontezca, pero nuestra historia se remonta en los años 50 donde todo eran sueños, deseos, paciones y anhelos desenfrenados.

Escena 1

En esta escena tocan a la puerta de una casa el poeta (Patric Coster) y la abre el periodista (Tom Canfiel)

 

Patric Coster: Buenos días buen señor, quisiera saber si esta es la posada de la señorita Mina Rafti, me mandaron aquí para ver si hay algún cuarto disponible para mi.

Tom Canfiel: Si en efecto es aquí, la señorita Mina no se encuentra en este momento pero con gusto le puedo mostrar una de las habitaciones disponibles.

Patric Coster: Muchas gracias se lo agradecería mucho, llevo viajando ya 2 noches y mi cuerpo no aguanta más el cansancio, necesito un buen descanso.

Tome Canfiel: no se preocupe usted, aquí encontrara todo lo que necesita, tanto una buena cama como un buen baño.

Patric Coster: ¿insinúa usted buen hombre, que mi olor no es de su agrado?

Tome canfiel: No, en lo absoluto, me disculpo por hacerlo pensar de tal forma, solo lo comenté por que considero que al viajar por dos noches un buen baño haría descansar mejor a su cuerpo.

Patric Coster: ahhh! comprendo no se preocupe pues está en lo correcto, un buen baño me sentaría muy bien.

Tom Canfiel: Entonces bienvenido a la posada Porter, pase usted, ahhh! por cierto mi nombre es Tom Canfiel mucho gusto.

Patric Coster: Mucho gusto, Mi nombre es Patric Coster para lo que le  puede servir cuente conmigo.

Tom Canfiel: pues mucho gusto señor Patric  y Bienvenido pase por favor, pase.

Escena 2

En esta escena entra los dos a la casa y empieza a ir sala por sala hasta llegar a las habitaciones, siguen en su plática

 

Patric Coster: Muchas gracias pero por favor dígame solo Patric.

Tom Canfiel: Esta bien Patric, pues esta es la posada de la Señorita Mina Rafti ella le puso el nombre de "Posada Porter" por que su difunto marido tenía ese apellido.

Patric Coster: oh comprendo, pues es muy diferente de cómo me la imaginaba, es muy rustica los muebles todos de madera, las ventanas muy bellas con sus cortinas de flores, el olor al entrar es muy interesante ¿acaso son margaritas?

Tom Canfiel: así es, a la señorita Mina, como le gustan que la llamen, le encanta las margaritas y por toda la casa en cada mueble que tiene, hasta en las habitaciones, deja un ramillete de margaritas para que todos los que vivimos aquí disfrutemos de su aroma.

Patric Coster: Me parece maravilloso ese gesto departe de ella, y a cada momento que veo mas esta posada me gusta con su aroma, sus muebles y sus colores peculiares.

Tom Canfiel: Subamos a las habitaciones para mostrarle cual será la suya.

Patric Coster: Muy bien subamos.

 

 

Cuando se encontraban en el pasillo de las habitaciones aparece una bella dama de aspecto dulce y tierno

 

Tom Canfiel: Este es el sector de las habitaciones aquí es donde todos los huéspedes de la señorita Mina tiene un cuarto, ¡mira aquí viene una de las mas bellas flores que tiene esta posada!, la señorita kimi Blass.

Kimi Blass: Hola Tom te estaba esperando para poder desayunar juntos, has tardado un poco.

Tom Canfiel: Lo siento Kimi es que llego a tocar la puerta el señor Patric Coster que venia buscando una habitación en esta posada.

Kimi Blass: Pues mucho gusto señor Coster soy la señorita Kimi Blass pero usted puede decirme simplemente Kimi.

Patric Coster: Mucho gusto Kimi quedo a sus pies, y con honestidad le digo que usted es una  mujer sumamente bella y que no había visto antes belleza tal.

Kim Blass: Es usted muy amable señor Coster le agradezco sus halagos pero por favor no siga o me hará sonrojar.

Patric Coster: No es mi intención hacerla sentir incomoda, es solo que al verla no pude evitar ver su belleza, y por favor dígame Patric.

Kimi Blass: Muchas gracias Patric otra vez.

Tom Canfiel: así es, Kimi es una mujer de suma belleza que no se compara con la de ninguna otra mujer de por aquí, ni tampoco de otros lugares aledaños a esta ciudad.

Kimi Blass: Tom habla así, Señor Patric, por que me mira con ojos diferentes, ojos de amor.

Tom Canfiel: Podrá ser cierto lo que dices, pero ya te diste cuenta que a pesar de no amarte como te amo yo, el señor Patric piensa lo mismo.

Patric Coster: Pues es usted realmente de una belleza única, pero me siento algo avergonzado por no comprender si entre ustedes dos existe algún tipo de relación.

Tom Canfiel: Así es señor Patric, la hermosa y bellísima  Kimi es mi prometida y para la siguiente primavera se convertirá en mi esposa.

Patric Coster: ohhh! Ya veo, pues deseo de todo corazón que mis palabras hacia la belleza de su futura esposa no le hayan sido de mal gusto o lo hayan hecho sentir incomodo.

Tom Canfiel: De ninguna manera señor Patric,  antes usted me hace sentir muy afortunado por que me reitera que  tengo conmigo a una de las mujeres mas bellas de este mundo, tanto interior como exteriormente.

Kimi Blass: basta! Me hacen sonrojar, mejor por que no seguimos esta plática desayunando los tres juntos, Tom muéstrale al señor Patric su habitación que se refresque y en unos 15 minutos podemos bajar a desayunar juntos, ¿le parece bien señor Patric?

Patric Coster: Seria un gran honor para mi poder desayunar con ustedes, así que acepto encantado la invitación y nos veremos en 15 minutos.

Tom Canfiel: muy bien señor Patric por aquí es su habitación, pase usted por favor.

 

El señor Patric entra a su habitación y mientras mira por la venta y camina por el cuarto piensa

 

Patric Coster: Realmente la señorita Kimi es de suma belleza, como no poder amarla desde el primer momento en que uno la ve, si su dulzura y su rostro hacen denotar una paz y una pureza en su alma única de las personas buenas como ella.

Es imposible pensar que a primera vista uno se puede enamorar, pero acabo de comprobar que si, es cierto, el amor a primera vista existe aunque en este caso sea imposible, no podría dejar de amarla nunca.

Escena 3

En el comedor con el desayuno servido los tres huéspedes de la posada comen y platican un poco

 

Kimi Blass: Así que señor Coster ¿por que vino a parar usted a esta ciudad?

Patric Coster: Bueno señorita Kimi, antes que nada le reitero por favor dígame simplemente Patric, y viene a estar unos meses en esta ciudad a buscar la inspiración que necesito para mi siguiente libro de poemas que deseo sea un éxito, ya que los otros no han corrido con tanta suerte.

Kimi Blass: ahhh! Veo ¿usted es acaso escrito?

Patric Coster: Escrito no, me considero mas bien poeta por naturaleza desde que era muy niño siempre me ha gustado recitarle poemas a cualquier lugar, cosas o persona bella que conozca o vea.

Tom Canfiel: así que usted señor Patric ¿puede recitar una poesía viendo algo bello?

Patric Coster: si así es señor Tom siempre que la belleza me inspire.

Tom Canfiel: Por que no le recita un poema a la bella Kimi que como usted ha dicho anteriormente es de suma belleza, dudo mucho que ella no le llegue a inspirar algo hermoso.

Kimi Blass: Si por favor Patric podría usted recitarme algo, o ¿acaso le da pena con nosotros?

Patric Coster: Con gusto le recitare uno de mis poemas que para usted con su belleza el poema se queda corto, pero antes me gustaría saber si no es mucha indiscreción, como es que una pareja como ustedes vive en esta posada.

Tom Canfiel: Bueno mi buen amigo Patric resulta que yo soy un periodista no muy reconocido,  trabajo en el periódico de esta ciudad pero no me alcanza para tener una casa propia así que decidí buscar un lugar como esta posada para vivir mientras mis ahorros me ayudaban a comprar la casa de mis sueños.

Patric Canfiel: ahhh! Ya veo así que ustedes dos se conocieron por que los dos ¿Vivian aquí?

Kimi Blass: no exactamente, Tom tenía que hacer una entrevista sobre un artista que fuera reconocido en alguna ciudad y me encontró a mí, yo soy cantante y viajaba de ciudad en ciudad dándome a conocer, pero circunstancias de la vida me impidieron seguir con mi gira y decidí radicarme en esta ciudad y así fue como Tom me dijo que la posada de la señorita Mina era un maravilloso lugar para vivir.

Tom Canfiel: y la traje a esta posada donde se quedo a vivir y fue ahí donde nuestro amor empezó a nacer y ahora a solo semanas del inicio de la primavera Kimi será mi esposa por siempre.

Patric Canfiel: ohhh! Ya veo pues creo que es maravillosa su historia de amor y  los felicito por su próxima boda, también los envidio,  por que en mi vida el amor mutuo no ha llegado aun.

Tom Canfiel: ya llegara Patric es solo cuestión de darle tiempo.

Kimi Blass: Patric, lo prometido es deuda seria tan amable de recitarme el poema por favor, estoy ansiosa por escuchar de su vos aquellas frases que dice usted no se comparan con mi belleza que no creo que sea tan cierto.

Patric Coster: Con todo gusto señorita Kimi espero que el poema sea totalmente de su agrado y dice así.

 

La señorita Mina llega emocionada por que en la ciudad se entero que un nuevo huésped llego a hospedarse en su posada e interrumpe el inicio del poema

 

Mina Rafti: Buenas Días para todos! Llegue lo mas pronto que pude por que en el pueblo se corría el rumor de que a mi posada ¿llego un poeta?

Kimi Blass: así es señorita Mina, Mire le presento al señor Patric Coster, llego hace una hora y Tom le dio una de las habitaciones disponibles para huéspedes.

Tom Canfiel: Si señorita Mina espero no le moleste mi atrevimiento pero vi al señor Patric algo cansado y le di una habitación.

Mina Rafti: No te preocupes Tom te agradezco que lo ayudaras, se nota que nuestro huésped nuevo es muy distinguido y elegante además de muy guapo; Yo soy la señora Mina pero me gusta que me digan Señorita mina para no sentirme tan vieja.

Patric Coster: Encantado de conocerla Señorita Mina es un gusto de verdad y muchas gracias por sus halagos me siento honrado que una belleza como usted  me halague así.

Mina Rafti: No es nada, simplemente digo lo que mis ojos pueden ver y me demuestra usted que es todo un caballero así que bienvenido a mi posada y si necesita algo estoy a sus órdenes.

Patric Coster: Muchas gracias Señorita Mina le reitero ha sido un placer conocerla.

Mina Rafti: ahhhh!  Pero veo que están desayunado me sentare entonces  con ustedes para desayunar juntos.

Tom Canfiel: Con gusto señorita Mina déjeme le acerco la silla

Mina Rafti: Gracias mi buen Tom y dígame mi querido señor Patric, ¿que lo trae por esta ciudad tan desconocida para muchos?

Kimi Blass: Patric viene buscando la inspiración que necesita para escribir su nuevo libro de poemas.

Mina Rafti: ya veo... y ¿cree usted señor Patric que aquí va a encontrar su dichosa inspiración?

Patric Coster: Sin duda alguna creo que la encontrare más pronto de lo que me imagino, esta ciudad tiene belleza tal que es inexplicable.

Mina Raftin: ¿acaso lo dice por la señorita Kimi? Pues creo que no ha dejado de verla en toda nuestra platica.

Kimi blass: vamos señorita Mina no me avergüences por favor.

Tom Canfiel: Precisamente hoy le comentaba a Patric la belleza de Kimi y el esta de acuerdo en que mi futura esposa tiene una belleza única.

Mina Raftin: Que bueno que lo diga Tom por que demuestra que no es celoso ante su prometida y sobre todo que valora lo que es ella en su vida.

Tom Canfiel: Así es señorita Mina, así es.

Mina Rafti: Sin embargo creo sin ánimo de ser intrometida, que el señor patric encontró en la señorita Kimi su fuente perfecta de inspiración.

Kimi Blass: Pues yo me sentiría muy halagada de serlo sinceramente.

Tom Canfiel: Y yo muy honrado de que mi prometida sea la causante de poesías tan bellas.

Mina Rafti: bueno me Retiro tengo muchas cosas por hacer hoy, espero señor Patric, que mis palabras no le hayan incomodado y me siento muy honrada de tener a un poeta por primera ves en mi casa.

Patric Coster: Muchas gracias de nuevo por sus palabras y mientras mis compañeros de desayuno no tenga inconveniente por la conversación que se suscitó yo no tengo tampoco ningún problema.

Mina raftin: Bueno siendo así me voy entonces, compromiso.

Kimi Blass: hasta luego señorita Mina.

Tom Canfiel: Nos vemos  señorita.

Escena 4

Camino a las habitaciones de cada uno de ellos la platica continua

 

Patric Coster: Espero señor Tom que no le haya incomodado los comentarios que se sucintaron ahora en el desayuno, no es mi intención ofender ni faltarle al respeto a la señorita Kimi.

Tom Canfiel: Para nada mí querido amigo, por el contrario como lo he dicho anteriormente me sentiría honrado en que usted compusiera una bella poesía para mi prometida y yo después, pudiera recitársela.

Kimi Blass: Eso me recuerda Patric, que me debe un poema el cual he estado esperando con anhelo escuchar.

Patric Coster: Claro, lo había olvidado con gusto se lo recitare pero quizás mas adelante ahora con todo respeto me gustaría ir a descansar un momento a mi habitación.

Kimi Blass: ohhh! Disculpe lo desconsiderada que he sido, usted acaba de llegar y yo pidiéndole cosas, vaya y descanse y espero volverlo a ver pronto.

Tom Canfiel: Si patric vaya y descanse yo me iré a trabajar en un reportaje que debo terminar para mañana pero si desea algo coménteselo a Kimi quizás ella pueda ayudarlo.

Patric Coster: Muchas gracias por todo a los dos, me iré a descansar y los veré pronto hasta luego.

Tom Canfiel: hasta luego.

Kimi Blass: hasta luego.

Escena 5

Mas tarde aquella noche Kimi esta sentada en una silla calentándose con el fuego de la chimenea de la sala y Patric baja a buscar algo de tomar

 

Patric Coster: Buenas noches señorita kimi que hace a tan altas ahora de la noche despierta.

Kimi Blass: ohhhh! Patric me asustó.

Patric Coster: Disculpe usted, no fue mi intención asustarla, me retiro para dejarla tranquila.

Kimi Blass: nooo! Por favor Patric quédese conmigo, es solo que estaba muy concentrada en mis pensamientos y no sabia que alguien estaba detrás de mí.

Patric Coster: Y se puede saber ¿que le hace tener insomnio  a usted señorita Kimi?

Kimi Blass: Realmente es la vida la que siempre me deja pensando, como es posible que cuando ya creemos saberlo todo nos demos cuenta que existen otras cosas maravillosas que nos sorprende y nos dejan sin habla.

Patric Coster: pues señorita Kimi, de eso se trata la vida, de descubrir todos los días algo nuevo maravilloso y bello como hoy lo he hecho yo con usted su magnificencia me clama, me llama, me hace admirarla, con todo respeto por supuesto.

Kimi Blass: Ohhh! Mi querido Patric con cada palabra que sale de su boca y con cada expresión de su rostro  siento en mi cuerpo una paz y una admiración inmensa hacia usted.

Patric Coster: No mas admiración de la que yo siento por usted cada ves que la veo, no puedo negarme a decir todo lo que siente mi alma cuando sus ojos miel miran mi rostro, cuando su boca dice palabras de aliento hacia mi, cuando su piel se enchina al momento de hablarle y mas aun, cuando veo sus labios y me gustaría besarlos eternamente.

Kimi blass: No es de extrañar entonces que mi alma suplique por su amor, por  sus besos, por una caricia suya en mi rostro, y saber que nunca podre tenerlos.

Patric Coster: Son los pesares de la vida, dos almas que se encuentran y al instante de verse se aman como una sola pero el destino les impide ese amor eterno.

Kimi Blass: así es mi querido Patric, el destino, las circunstancia y la misma vida nos lo impiden.

 

Escondida detrás de una pared aparece la Señorita Mina que Sale de ahí para hablar con la pareja

 

Mina Rafti: Así que no estaba  tan equivocada al percibir aquel sentimiento entre ustedes dos en el desayuno.

Patric coster: Mi buena señorita Mina, usted ha descubierto a dos enamorados que se encontraron después de tanto buscarse, no le negare que mi alma siente un amor muy profundo y fuerte por la señorita Kimi pero también comprende que ese amor es prohibido.

Kimi Blass: Señorita Mina usted sabe desde hace mucho cuanto quiero yo a Tom, pero también entiende que en el corazón las reglas no son justas y es por eso que desde hace tiempo he dejado de sentir esa pasión por el, que acabo de encontrar de nuevo y mas fuerte que nunca en el señor Patric.

Mina Rafti: Es claro que la pación que sienten el uno por el otro es muy fuerte y a la vista salta que es sincera, pero señorita Kimi usted sabe que a pesar de todas las circunstancia, el señor Tom la ama por sobre todas las cosas.

Kimi Blass: Eso nunca lo he dudado por eso no voy a romper mi promesa de casarme con el, por que solo el sabe la vida tan dura que me toco vivir y le estoy muy agradecida.

Mina Rafti: Así es, así que espero que sepan los dos que este amor es un secreto que no puede revelarse, no por ahora.

 

Se abre la puerta y entra a la posada el señor Tom que se dirige directo a la sala

Tom Canfiel: Buenas noches y que pasa aquí ¿por que ha tan altas ahora de la noche y despiertos?

Mina Raftin: Mi querido Tom lo que acontece es que a su prometida le volvió a dar insomnio y estaba descansando un poco en la chimenea de la casa.

Tom Canfiel: Mi dulce Kimi no me digas que otra ves con ese problema, vamos querida vamos a dormir, en estos días le tocaremos al monje en su habitación para que te ayude a descansar, Buenas noches a los dos.

Patric Coster: Buenas noches señor Tom.

 

Kimi Blass y Tom Canfiel salen de la habitación

 

Mina Rarfti: Buenas noches Tom, ¿señor Patric?, antes de que se vaya a recostar me gustaría platicar con usted unos momentos si es tan amable.

Patric Coster: Si por supuesto señorita Mina.

Mina Rafti: Sabe señor patric en mis tiempos de juventud yo conocí a un joven así como usted poeta y muy caballeroso, justo igual a usted, me enamore eternamente de el y el de mi, tuve la dicha de ser muy feliz, por el deje mi carrera de Jazz siendo en ese entonces la única mujer en tocar esas melodías tan hermosas,  nos casamos, pero lastimosamente no duro mucho nuestra felicidad, por que mi esposo falleció a los 5 años de matrimonio, en su nombre puse esta posada.

Patric Coster: No me gustaría que se sintiera mal recordando su pasado señorita Mina.

Mina Rafti: No,  no me hace mal, esto que le cuento es por que comprendí que poca fue mi felicidad a su lado pero valió mucho la pena.

Patric coster: Claro comprendo pero no alcanzo a entender por que me cuenta esta historia.

Mina Rafti: Es sencillo, la señorita Kimi dejo su carrera de cantante no por que no tuviera éxito si no por que le diagnosticaron una enfermedad terminal  y ella decidió seguir con su vida normal haciendo de cuenta que no tenia nada.

Patric Coster: Pero esto no puede ser, ella no se puede morir.

Mina Rafti: Si me buen señor Patric, ella morirá y no tardara mucho en suceder ese trágico acontecimiento, sin embargo sabiendo esto el señor Tom decidió casarse con ella y quiso darle toda la felicidad que ella se merece.

Patric Coster: Claro comprendo ahora se por que ella no lo va a dejar

Mina Rafti: Así es, ella esta muy agradecida por que Tom la ama a pesar de su enfermedad y lucha por ella, es por eso que le digo que la deje se feliz con Tom, así como yo pude ser feliz en el poco tiempo que estuve con mi esposo.

Patric Coster: No se preocupe Señorita Mina por mí ella no va a dejar de ser feliz yo estaré ahí si me necesita, pero nada más.

Mina Rarfti: Muchas gracias señor Patric, y pues ahora si me iré a dormir nos espera mañana un largo día, buenas noches.

Patric Coster: Buenas noches señorita Mina que descanse.

 

Escena 6

Pasaron algunas tardes hasta la del día de hoy donde en la sala se encuentran el señor Tom y el señor Patric.

Tom Canfiel: Buenas tardes señor Patric hace días que no lo veía por aquí ¿le ha sucedido algo?

Patric Coster: Buenos días señor Tom, no en lo absoluto no ha sucedido nada es solo que me levanto muy temprano a caminar por la ciudad para poder inspirarme y después me siento en el parque a escribir y el tiempo se me pasa muy rápidamente y cuando me doy cuenta ya es muy tarde.

Tom Canfiel: Comprendo, hace algunos días le he querido preguntar que hacia usted en la noche que llego junto con la señorita Mina y mí amada Kimi ¿acaso no podía dormir usted tampoco?

Patric Coster: No, mi buen Tom, lo que sucedió fue que baje para buscar algo para tomar y en eso...

 

Entra rápido a la habitación la señorita Kimi algo alterada junto con la señorita Mina

 

Kimi Blass: Me vio sentada en la chimenea mientras platicaba con la señorita Mina y se sentó a hacernos compañía, ¿no es así Señorita Mina?

Mina rafti: si así es, así justamente paso.

Tom Canfiel: ahhhh! Ya veo, pues bueno entiendo, le agradezco que cuidara de estas dos hermosas damas mientras yo me encontraba trabajando.

Patric Coster: No se preocupe Señor Tom siempre que pueda las cuidare como es debido.

Tom Canfiel: le agradezco de verdad su apoyo y ahora Kimi vamos a la habitación del monje a ver como te puede ayudar con tu insomnio.

Patric Coster: Señorita Kimi ¿ha seguido usted sufriendo de insomnio? No lo sabía.

Kimi Blass: si mi buen Patric estos días han sido algo duros para mi no he podido dormir muy bien.

Tom Canfiel: vamos querida vamos con el monje el nos ayudara.

Mina Rafti: si llévela Tom el sabrá que hacer.

 

Escena 7

En la habitación del monje Zen, Kimi y Tom hablan con el.

Monje Kael: Pasen, pasen, adelante por favor.

Tom Canfiel: Gracias Kael por permitirnos entrar, Kimi ha sufrido ya varias noches sin poder dormir y nos preocupa que su enfermedad avance a pasos acelerados ¿podrías ayudarnos en algo?

Monje Kael: Claro déjame  revisarla y mirar dentro de su alma como esta su cuerpo externo mí querido Tom, por favor Kimi recuéstate en la cama.

Kimi Blass: Esta bien.

Moje: Mmmm ya veo si, la enfermedad esta avanzando mas rápido de lo que nos imaginábamos, aparte del  insomnio has sentido algún malestar mas Kimi?

Kimi Blass: pues si, me he sentido un poco más agitada me ha costado mas trabajo respirar últimamente.

Monje: Ya veo, ya veo... dime algo Kimi ¿has hecho en algún momento últimamente  ejercicio extra que te impida respirar como es debido?

Kimi Blass: Pues estos días si, he salido a dar unas vuelta para distraerme un rato, estar todo el día en la posada me aturde un poco.

Tom Canfiel: Pero Kimi por que no me habías dicho nada sabes muy bien que caminar te produce grandes fatigas que hacen que tu cuerpo se canse.

Monje: así es Kimi por lo que veo a causa de ese ejercicio es que tu cuerpo no esta resistiendo mas.

Kimi Blass: como lo siento no sabia que me hacia daño caminar, evitare de ahora en adelante esos recorrido.

Tom Canfiel: No mí querida Kimi no los evitaras dejaras de hacerlo totalmente, te necesito conmigo por mucho tiempo más.

Kimi Blass: No te preocupes mi querido Tom me cuidare para poder estar contigo todo el tiempo que sea necesario para ser felices, pero ahora me iré por que necesito descansar en mi habitación.

Tom Canfiel: ¿quieres que te acompañe?

Kimi Blass: No mí querido Tom voy a estar bien yo puedo sola.

Tom Canfiel: Esta bien, ve y descansa

 

Kimi sale de la habitación del monje pero Tom al momento en que se iba a ir fue detenido por el Monje

Moje: Tom espera por favor no la sigas quiero decirte algo

Tom Canfiel: ¿Dígame usted kael que se le ofrece?

Monje: La sabiduría de mis ancestros me hace percibir que hay algo mas de fondo en todo esto, presiento que la señorita kimi tiene en su corazón un secreto muy bien guardado que no puede ni quiere revelar.

Tom Canfiel: ¿Pero será ese secreto acaso el que la esta enfermando mas día con día?

Monje: Sin duda, es un deseo que su corazón guarda y hasta que no se deshaga de el por completo quizás su salud no mejore nunca, desgraciadamente en el poco tiempo que ella estuvo aquí no pude descifrar que era.

Tome Canfiel: Me preocupa lo que dice, tendré que irle a preguntar que es lo que tanto guarda en su alma.

Monje: Noo, de ninguna manera, quizás el secreto sea tan personal que si usted le pide que se lo diga ella se sentiría peor, algo me dice que es relacionado con usted y ella.

Tom Canfiel: Con más razón aun, debo preguntarle que le pasa.

Monje: No mi buen amigo Tom, yo creo que ella no esta preparada para decir nada aun, cuando sea el momento ella se lo dirá.

 

Detrás de la pared como era costumbre escuchar de la señorita Mina entendió desde ese momento que era lo que le aquejaba a Kimi

 

Mina Rafti: Dios mío el amor que guarda en secreto la señorita Kimi por el señor Patric esta acelerando su muerte, tendré que hablar con el para advertirle de aquella desgracia.

 

Saliendo de la habitación del Monje Tom se despide, la señorita Mina corre a esconderse donde no la vean

 

Tom Canfiel: gracias kael por toda tu ayuda ahora estaré más pendiente de mí querida Kimi deceso enormemente convertirla en mi esposa.

Monje: Con gusto Tom, lo único que de verdad te recomiendo es que le tengas mucha paciencia que tarde o temprano ella te dirá la verdad.

 

Escena 8

La señorita mina esta sentada en el comedor, aparece bajando las escaleras el señor Patric

Mina Rafti: Señor Patric por favor espere, ¿o acaso tiene prisa?

Patric Coster: No en lo absoluto mi buena señorita Mina que sucede.

Mina Raftin: Lo he estado esperando hoy, por que hace 3 días he querido hablar con usted sobre un asunto que realmente me preocupa mucho.

Patric Coster: Usted dirá, ¿que es lo que la tiene tan alterada?

Mina Raftin: Pues bien señor Patric hace 3 días escuche hablar al señor Tom y a nuestro querido Monje llamado Kael sobre la salud de la señorita Kimi y me preguntaba ¿si por casualidad ustedes dos se ven a escondidas en el parque todos los días?

Patric Coster: Como sabe usted eso señorita Mina ¿es acaso que el señor Tom nos descubrió?

Mina Raftin: No, en lo absoluto, pero creo que esas salidas a la calle para verse con usted están perjudicando gravemente la salud de la señorita Kimi y eso, mi querido Patric la esta matando.

Patric Coster: Si la he visto algo cansada pero ella me dice que es por las noches que no puede dormir completamente y le creí

Mina Raftin: Usted sabía señor Patric ¿que el insomnio que le aqueja a la señorita Kimi es por su misma enfermedad? Es por eso que ustedes deben de dejar de verse y terminar con este romance que tienen.

 

Entra en la habitación el monje zen a interrumpir la plática

 

Monje: así es señor patric, el insomnio que tiene la señorita Kimi es causado por su enfermedad y ahora comprendo cual es el secreto que la afecta tanto para que su enfermedad aumente de tal manera que ella pueda morir.

Patric Coster: Pero no me explico ¿como sabe usted que ella tiene un secreto guardado?

Monje: Fácil mi buen señor Patric, nosotros los monjes zen, tenemos un sentido diferente de percibir las cosas terrenales y no terrenales de este mundo y cuando el señor Tom llevo a la señorita Kimi a verme percibí desde un principio que ella tenia algo mas que le preocupaba y descubrí que era por un secreto que le preocupaba confesar.

Mina Raftin: ¿Ve mi bueno y querido señor Patric? Si ustedes dos no terminan con esa relación, la vida de la señorita Kimi puede terminar mas rápido de lo que todos esperamos.

Patric Coster: Si comprendo y entiendo toda la situación, ahora mismo iré a hablar con ella para decirle que las cosas se terminan aquí y me iré lejos para dejarla vivir en paz y feliz como era antes de conocerme.

Mina Raftin: Señor Patric, no tiene que ser tan drástico puede seguir viviendo aquí, solo evite contacto con la señorita Kimi.

Monje: yo creo que es mejor que el señor Patric se vaya por que si no es así, la señorita mina nunca se repondrá ya que su amor es tan fuerte que no tendrán la fuerza para separarse el uno del otro.

Patric Coster: Si, estoy de acuerdo con usted monje me iré de su lado para poder verla feliz, ¿acaso no dicen que cuando uno ama desea la felicidad también de su ser amado?

Mina Raftin: Si, así es señor Tom y si esa es su decisión vaya y hable con ella para decirle lo que piensa y lo que vaya ha hacer pero por favor, no sea muy cruel hágalo con amor.

Patric Coster: No se preocupe señorita Mina, conmigo ella estará bien en este ultimo momento que estaremos juntos iré ya, me esta esperando

Monje: ve y te deceso toda la sabiduría que puedo ofrecerte para que tu corazón sepa decir las palabras correctas.

Patric Coster: Muchas gracias.

 

Escena 9

Ya en el parque la señorita Kimi y el señor Patric sentados en la banca hablan de su amor

 

Kimi Blass: Te has tardado un poco Patric ¿te ha sucedido algo?

Patric Coster: No mi amada Kimi es solo que creo que debemos hablar sinceramente de nuestra relación creo que...

Kimi Blass: Si yo también creo que es importante decir la verdad y es el momento indicado, mi querido Patric, estoy muriendo tengo una enfermedad que es terminal y por salir a verte a escondidas mi cuerpo no esta resistiendo más.

Patric Coster: Lo se, la señorita Mina me lo confieso hace ya algunas semanas y aunque nuestro amor es puro y sincero creo  que no debo lastimarte mas

Kimi Blass: Así es.... Ya no podré verte mas no es justo tampoco para Tom yo a el lo amo, quizás diferente a como te amo a ti pero además le estoy muy agradecida por todo el apoyo que me ha dado desde que nos enteramos de mi enfermedad y no lo voy a dejar.

Patric Coster: Si, comprendo, corto fue el tiempo que pase a tu lado pero muy bello, nunca te olvidare y mucho menos te dejare de amar eres lo que siempre quise en mi vida.

Kimi Blass: Gracias por tus palabras.

 

Escena 10

En la habitación el señor Patric habla sobre lo sucedió en el parque

 

Patric Coster: El único recuerdo que podré dejarle a Kimi de mi amor es aquel poema que nunca le pude recitar pero ella sin saber creo en mi el mas bello poema que con tanto amor me hubiera gustado  decírselo.

Tus ojos son como el brillo de aquel sol

Tu boca un manantial de sabores que inundan mi ser

Tú cabello como la seda que toco y se desliza por mi piel

Y cada mañana que veo el amanecer

Comprendo que nunca te he podido tener.

Mas sin embargo se, que mi alma por siempre tuya es.

Y si en la distancia no te podré ver.

Mi corazón sabe que siempre te sentiré y viviré.

Pues tu recuerdo en mi corazón siempre sentiré.

 

Escena 11

En la sala el señor Tom con la señorita Kimi

Tom Canfiel: Mí querida Kimi ¿que es lo que pasa para que me trajeras hasta la sala sucede algo?

Kimi Blass: Si mí querido Tom no puedo guárdate este secreto más y si por aquel error mío tú decidieras irte lo comprenderé y te dejare volar.

Tom Canfiel: Que es lo que pasa mi amada Kimi, no creo que nada de lo que me digas me haría dejar de amarte.

Kimi Blass: Tom me he estado viendo en el parque con el señor Patric, desde el momento en que nos vimos sentimos el uno por el otro un amor muy fuerte y sincero.

Tom Canfiel: ¿Me estas diciendo que amas al señor Patric?

Kimi Blass: Si, lo amo pero de una forma muy diferente a ti, sin embargo decidí luchar por ti por que se que tu eres lo que mi corazón necesita y quiere podrías perdonarme.

Tom Canfiel: Mí querida Kimi no comprendo cual fue el error que cometí para que amaras a otro más que a mí...

Kimi Blass: Ninguno, ninguno, es solo que el corazón a veces te confunde y...

Tom Canfiel: No quiero saber más si tu decisión fue estar conmigo aun me tienes te amo y juntos superaremos esto, lo que paso entre ustedes pasado es y ahora tendremos nuestro presente.

Kimi Blass: Gracias mi buen Tom por eso decidí amarte y venerarte a ti eres lo que mi alma desea y ahora lo entiende.

Tom Canfiel: No me agradezcas nada el amor lo perdona todo.

 

Escena 12

Kimi sola en su habitación, leyendo una carta que estaba sobre su cama

 

Mi amada kimi, fuerzas no tengo para decirte todo lo que quisiera en persona, así que mejor con estas cortas palabras me despido, me voy lejos para poder dejarte ser feliz no sin mas, recordarte que te amo y que aquí esta el poema que te prometí desde el primer día que te vi... este poema fue inspirado por ti...

Mi dulce y bella Kimi siempre tuyo Patric Coster...

Kimi Blass: Ohh! Mi querido Patric, siempre tendrás en mi corazón un espacio y este poema lo llevare por siempre en mi mente.

 


 

 

Muchos años pasaron, pero por el periódico y un articulo que el señor Tom escribió me entere que se caso con la señorita Kimi, tuvieron una hija a la que le pusieron por nombre Katia y un día sin mas, falleció mi amada pero aquel día el poema que le escribí fue impreso en el periódico con una nota que decía...

"En honor a la persona que le hizo vivir el verdadero amor a la mujer que yo amaba"

Tom Canfiel

 Y ahora yo, en honor a la mujer que amamos dos hombres que considero muy valiosos escribo esta obra de teatro para que su Memoria viva por siempre.

Patric Coster.

 

Escrito por: Ana Paula López Gamboa